| PRW-6600YB-3ER | Montre Casio PRO TREK MONTE TAMARO
| PRW-6600YB-3ER | Montre Casio PRO TREK MONTE TAMARO
| PRW-6600YB-3ER | Montre Casio PRO TREK MONTE TAMARO
| PRW-6600YB-3ER | Montre Casio PRO TREK MONTE TAMARO

Montre PRW-6600YB-3ER Casio Pro Trek MONTE TAMARO

PRW-6600YB-3ER

339,15 € 1 399,00 € -15%
TTC
  Have you seen it cheaper?

| PRW-6600YB-3ER | Montre Casio PRW-6600YB-3ER | Collection PRO TREK MONTE TAMARO | Il combine un interrupteur à couronne électronique capable de fonctionner très confortablement et une unité multimoteur qui gère indépendamment les heures, les minutes, les secondes et l '"accès intelligent" qui peut utiliser plusieurs fonctions sans problème.

See description

Plazo entre 5-7
Le plus long délai de livraison LIVRAISON GRATUITE VÉRIFIER LES CONDITIONS


Contact us for availability of promotions for this model.

Buy this product and get
6,60 € as a gift for your next purchase


 

Ref: PRW-6600YB-3ER 

Montre Casio.
Collection Pro Trek MONTE TAMARO.
Machine à quartz.
Afficher les fonctions:
Éclairage
Un panneau électroluminescent (EL) allume le cadran entier pour faciliter la lecture. La fonction d'éclairage automatique active le rétro-éclairage EL lorsque vous inclinez l'horloge vers le visage pour la lecture.
Lumière LED (LCD); lumière ultraviolette à DEL (zone des mains analogiques); durée d'éclairage sélectionnable (environ 1,5 seconde ou 3 secondes); éclairage automatique (l'éclairage entièrement automatique ne s'allume que dans l'obscurité).
ÉCRAN NEON
Les aiguilles et / ou l'index sont recouverts d'une couche fluorescente et, si la montre a déjà été exposée à un projecteur, ils brillent dans le noir.
RÉSISTANCE À BASSE TEMPÉRATURE (-10 ° C)
La montre résiste à des températures allant jusqu'à -10 ° C.
ALIMENTATION SOLAIRE
L'alimentation de la montre est réalisée par des cellules solaires indépendantes et respectueuses de l'environnement. L'énergie solaire restante est stockée dans une batterie.
RÉCEPTION DU SIGNAL D'ÉTALONNAGE DE L'HEURE
Réception automatique 6 fois par jour (5 fois par jour pour le signal d'étalonnage en provenance de Chine); les réceptions automatiques restantes sont annulées dès qu'une réception réussie se produit; réception manuelle; mode de réception.
Signaux d'étalonnage de l'heure pouvant être reçus: Mainflingen, Allemagne (indicatif d'appel: DCF77, fréquence: 77,5 kHz); Anthorn, Angleterre (indicatif d'appel: MSF, fréquence: 60,0 kHz); Fort Collins, Colorado, États-Unis (indicatif d'appel: WWVB, fréquence: 60,0 kHz); Fukushima, Japon (indicatif d'appel: JJY, fréquence: 40,0 kHz); Fukuoka / Saga, Japon (indicatif d'appel: JJY, fréquence: 60,0 kHz); Shangqiu, province du Henan, Chine (indicatif d'appel: BPC, fréquence: 68,5 kHz).
TEMPS MONDIAL
29 villes (29 fuseaux horaires), UTC (temps universel coordonné); changer entre ville locale / ville du monde; Accès au fuseau horaire UTC en une seule touche.
Heure d'été / heure normale.
RÉCEPTION DU SIGNAL D'ÉTALONNAGE DE L'HEURE
Réception automatique 6 fois par jour (5 fois par jour pour l'étalonnage en chinois, les réceptions automatiques restantes sont annulées dès qu'une réception réussie a lieu)
Réception manuelle en option.
Signaux d'étalonnage du temps de réception: Anthorn, Angleterre (signal d'appel: MSF, fréquence: 60 kHz, extension: environ 1500 km); TOUTE LA PÉNINSULE IBÉRIQUE; Mainflingen, Allemagne (Indicatif d'appel: DCF77, fréquence: 77,5 kHz, extension: environ 1500 km.) INCLURE L'ENSEMBLE DE LA PÉNINSULE IBÉRIQUE, Fort Collins, Colorado, États-Unis (indicatif d'appel: WWVB, fréquence: 60,0 kHZ. ) Fukushima, Japon (indicatif d'appel: JJY, fréquence: 40,0 kHz); Fukuoka / Saga, Japon (indicatif d'appel: JJY, fréquence: 60,0 kHz); Ville de Shangqiu, province du Henan, Chine (indicatif d'appel BPC, fréquence: 68,5 kHz).
COMPAS
60 secondes de lecture continue; 16 directions, valeur d'angle 0 ° à 359 °; unité de mesure: 1 ° (affichage numérique) / 6 ° (main); Nord indiqué par la trotteuse: Calibrage du compas (bidirectionnel, angle de déclinaison magnétique).
PRECISION DU CAPTEUR D'ORIENTATION
Direction: Dans ± 10 °. Les valeurs sont garanties pour une plage de température de 10 ° C à 40 ° C (50 ° F à 104 ° F). Nord indiqué par la trotteuse: ± 2 segments.
BAROMÈTRE
Plage de mesure et d'affichage: 260 à 1 100 hPa (ou 7,65 à 32,45 inHg).
Unité d'affichage: 1 hPa (ou 0,05 inHg).
Étalonnage graphique de pression barométrique; indicateur de différence de pression barométrique; indicateur de changement de pression barométrique.
ALTIMÈTRE
Plage de mesure: -700 à 10 000 m (ou -2 300 à 32 800 pieds) sans altitude de référence.
Plage d'affichage: -3 000 à 10 000 m (ou -9 840 à 32 800 pieds). Les valeurs négatives peuvent être causées par des lectures produites à partir d'une altitude de référence ou en raison de conditions atmosphériques.
Unité de mesure: 1 m (ou 5 pieds).
Données d'altitude actuelles: toutes les secondes pendant les 3 premières minutes, puis toutes les 5 secondes pendant environ 1 heure (0,05); toutes les secondes pendant les 3 premières minutes, puis toutes les 2 minutes pendant environ 12 heures (2'00).
Altitude des données en mémoire: Enregistrements sauvegardés manuellement: 30 (altitude, date, heure). Valeurs enregistrées automatiquement: ensemble de valeurs de haute altitude et leur date et heure de lecture, altitude basse et sa date et heure de lecture, ascension totale et date et heure de début de stockage, descente totale et date et heure de début stockage.
Réglage de l'altitude de référence; différence d'altitude (-100 à +100 m / -1000 à +1.000 m); Intervalle de mesure d'altitude automatique (0'05 ou 2'00).
PRÉCISION DU CAPTEUR DE PRESSION
Précision de la mesure: ± 3 hPa (0,1 inHg) (précision de l'altimètre: ± 75 m (246 ft))
Les valeurs sont garanties pour une plage de température de -10 ° C à 40 ° C (14 ° F à 104 ° F).
La précision diminue en raison d'un fort impact appliqué à la montre ou au capteur, ainsi que des températures extrêmes.
THERMOMÈTRE
Plage de mesure et d'affichage: -10,0 à 60,0 ° C (ou 14,0 à 140,0 ° F).
Unité d'affichage: 0,1 ° C (ou 0,2 ° F).
Étalonnage
PRECISION DU CAPTEUR DE TEMPERATURE
± 2 ° C (± 3,6 ° F) dans la plage de -10 ° C à 60 ° C (14,0 ° F à 140,0 ° F).
CHRONOMETRE
Unité de mesure: 1/100 sec
Capacité de mesure: 23h59 '59, 99 ".
Modes de mesure: temps écoulé, temps fractionnaire, deux arrivées au but.
DÉPART DE TEMPS
Pour tous ceux qui exigent de la précision: les comptes à rebours sont très utiles pour mémoriser des événements spéciaux ou périodiques, car ils émettent un signal acoustique à l'heure programmée. Ils peuvent être configurés par minutes ou jusqu'à 24 heures à l'avance.
Unité de mesure: 1 seconde.
Plage de compte à rebours: 60 minutes.
Unité de réglage: 1 minute.
ALARMES
L’alarme quotidienne vous rappellera les rendez-vous répétés quotidiennement par un signal sonore qui retentit à l’heure définie. Ce modèle est équipé de 5 alarmes indépendantes qui vous rappellent vos rendez-vous importants.
SIGNAL DE TEMPS
TECHNOLOGIE D'ACCÈS INTELLIGENT
Le système Smart Access, via une couronne électronique, vous permet d'accéder rapidement et intuitivement à toutes les fonctions importantes de la montre. En appuyant sur la couronne de la montre et en la faisant pivoter, vous pouvez basculer entre les différents modes pour gérer des fonctions telles que le chronomètre, la minuterie, l’alarme ou l’heure universelle.
AJUSTEMENT AUTOMATIQUE DES MAINS
Le réglage automatique des aiguilles vérifie la position initiale de la même et la corrige toutes les heures si nécessaire (à la fois en cas de déviation due aux coups ou due au magnétisme).
SON DES BOUTONS ON-OFF
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver le son des boutons avec le bouton Mode. Une fois désactivée, l’horloge cesse de sonner lors du passage d’une fonction à une autre. Les alarmes configurées ou le compte à rebours sont toujours actifs après la désactivation du son des boutons.
FONCTION DE MOUVEMENT D'AIGUILLE
En appuyant sur le bouton, les aiguilles se mettent en mouvement, permettant ainsi une visibilité plus nette des fonctions chronomètre et / ou date.
BOUTON BLOC DE LA COURONNE
Protège le bouton de la couronne des modifications accidentelles d'un mode de fonctionnement à un autre.
CALENDRIER AUTOMATIQUE
Une fois défini, le calendrier automatique affiche toujours la date correcte.
FORMAT 12/24 HEURES
Les heures sont affichées au format 12 ou 24 heures.
Cristal de minéral.
Boîte en résine.
Bracelet en tissu.
W.R. 10 bars = 100 m.


Montre Casio PRW-6600YB-3ER

Montres Casio

Montres Casio - Montre Casio PRW-6600YB-3ER 

Basic features

Modèle Montre
Référence PRW-6600YB-3ER
Forme d'horloge Rond
Genre Homme
Collection Casio Pro Trek
Garantie | 3 ans National Espagne | 1 an International | *
Boîte Oui Coffret Officiel

Specific functions

Affichage Analogique et Numérique
Fonctions (Listing) 3 Aiguilles
12/24 Heures
Alarme
Altimètre
Année
Baromètre
Chronographe
Compte à Rebours
Date
Heure Mondiale
Jour
Mois
Radio Contrôlée
Thermomètre
Mouvement d'horloge Quartz / Batterie
Imperméable 10 Bar

Other features

Matière Boitier Résine
Matériau du bracelet Tissu
Type de cristal Minéral
Couleur de la Sphère Gris
Noir
Couleur de L'aiguille Blanc
Noir
Orange
Couleur du Bracelet Vert
Diamètre du boîtier 51.50 mm
Épaisseur Du Boîtier 13.60 mm
Marque Casio
In joyeriapato.com since julio 4, 2019
Neuf
No reviews

Achetez avec nous Montre PRW-6600YB-3ER Casio Pro Trek MONTE TAMARO

ENVOI GRATUIT

Livraison gratuite! pour les achats supérieurs à 40 € en Espagne

En stock

Nous avons 97% de nos produits en stock

RETOURS ET ÉCHANGES

Jusqu'à 30 jours pour vos modifications et retours

ACHAT SÉCURISÉ

Ne prenez pas de risque ! achetez uniquement sur des sites sûrs

Product added to wishlist